skip to Main Content

Bent u op zoek naar een Nederlandse advocaat in Duitsland? Bijvoorbeeld omdat u een geschil heeft met een Duitse klant. Of wilt u juist hulp van een Duitse advocaat omdat u in Duitsland gedagvaard wordt? Dan kunt u terecht bij de German Desk van Bierens Law. De German Desk is een samenwerking van Duitse en Nederlandse advocaten die gespecialiseerd zijn in het internationale handelsrecht.

De German Desk helpt zowel Nederlandse bedrijven die zakendoen in Duitsland, als Duitse bedrijven die actief zijn in Nederland. Of u nu juridisch advies wil bij zakendoen in Duitsland of dat u juridische ondersteuning nodig heeft bij een rechtszaak in Nederland: wij zijn er voor u.

Wij zijn gespecialiseerd in:

  • Handelsrecht (agentuur en distributie)
  • Bankrecht (leningsovereenkomsten en zekerheden)
  • Bouwrecht
  • Bedrijfsoprichtingen en overnames
  • Incasso

Benieuwd hoe wij u kunnen helpen? Lees dan verder of neem direct contact met ons op voor een vrijblijvende kennismaking met onze advocaten.

Succesvol zakendoen in Duitsland met hulp van onze Duitse advocaten

Duitsland is een belangrijke handelspartner voor Nederland. Veel Nederlandse bedrijven importeren en exporteren al jaren goederen uit en naar Duitsland. Wanneer u zakendoet met een bedrijf in Nederland, moet u er rekening mee houden dat er belangrijke verschillen zijn:

  • Andere handelscultuur: Waar wij sneller gaan tutoyeren, doet een Duitser dat niet zo snel. Bovendien is het Duitse bedrijfsleven een stuk hiërarchischer dan in Nederland.
  • Andere taal: Hoewel de meeste Nederlands de Duitse taal vaak wel beheersen, kan de taalbarrière voor cruciale misverstanden zorgen.
  • Andere wetgeving: het rechtsstelsel in Nederland is anders dan in Duitsland. Zo kent De Duitse wet bijvoorbeeld een uitgebreider eigendomsvoorbehoud dan we in Nederland kennen.

Wanneer u geen rekening houdt met deze belangrijke verschillen, kan dat kostbare consequenties hebben. Wilt u dit voorkomen? Schakel dan een Duitse advocaat van onze German Desk in voor juridisch advies. Wij spreken namelijk de taal van uw zakenpartner en kennen de wetgeving, regels en cultuur van Duitsland. Met onze hulp kunt u succesvol zakendoen in Duitsland.

Voorkom taalbarrières met onze Nederlandssprekende advocaten in Duitsland

Hoewel veel Nederlanders Duits spreken, moet u er niet vanuit gaan dat zij u volledig begrijpen. Bij gesprekken met buitenlandse zakenpartners ligt miscommunicatie nou eenmaal op de loer. Communiceren in de eigen taal blijft voor de meeste mensen het prettigst.

Dat geldt natuurlijk ook wanneer u een advocaat in Duitsland wilt inschakelen. Daarom bestaat de German Desk van Bierens Law uit Duitse advocaten die de Nederlandse taal spreken. U wordt bij ons dus altijd in uw eigen taal te woord gestaan door onze specialisten.

Advocaten gespecialiseerd in het Nederlands en Duits recht

Wanneer u internationaal zaken gaat doen, moet u kiezen waar u gaat procederen in geval van geschillen. Welke rechter is bevoegd: de Nederlandse rechter of de Duitse? En daarnaast moet u ook een keuze maken welk recht van toepassing is: het Nederlandse recht of het Duitse recht? De wetgeving in Nederland lijkt misschien veel op de Duitse wetgeving, maar is niet hetzelfde:

  • Duitsland heeft maar één Burgerlijk wetboek, Nederland heeft er meerdere.
  • De verjaringstermijn van een vordering is in Nederland langer dan in Duitsland. Ook de manier waarop deze gestuit kan worden is anders: in Nederland kan dat al door een aanmaning, in Duitsland alleen door het starten van een gerechtelijke procedure.
  • In Duitsland is eerst een vonnis nodig om beslag te kunnen leggen.
  • De Duitse wet kent ook een verlengd eigendomsvoorbehoud: goederen kunnen ook teruggehaald worden wanneer deze verwerkt zijn in andere goederen of wanneer ze aan een derde partij zijn doorverkocht.
  • In Duitsland geldt een kortere wettelijke opzegtermijn bij het beëindigen van een agentuurovereenkomst.
  • In Duitsland is de distributieovereenkomst vastgelegd in de wet.
  • De Duitse curator kan veel makkelijker eerder verrichte betalingen terugvorderen.

Meer weten? Lees hier de belangrijkste verschillen tussen het Nederlands recht en het Duits recht.

Het is per situatie verschillend welk rechtssysteem voordelen biedt voor uw organisatie. De advocaten van onze German Desk zijn gespecialiseerd in het Nederlandse recht én in het Duitse recht. Hierdoor kunnen zij u perfect adviseren welke wetgeving het meest gunstig is in uw situatie.

Waarmee kan onze German Desk u helpen?

Of u nu van plan bent om in Duitsland zaken te gaan doen of dat u een zakelijk conflict heeft met uw Duitse leverancier: de specialisten van de German Desk zorgen altijd voor de juiste begeleiding en de beste oplossing voor uw situatie. Wij kunnen u onder andere met de volgende zaken helpen:

  • Het opstellen van en juridisch advies bij internationale contracten, zoals agentuurovereenkomsten, distributieovereenkomsten en koopovereenkomsten.
  • Scherp geformuleerde algemene voorwaarden (naar Nederlands recht of naar Duits recht)
  • Weloverwogen keuzes voor het toepasselijk recht en de bevoegde rechter
  • Advies en begeleiding bij financiering en zekerheden in Duitsland
  • Advies bij juridische conflicten in Duitsland of geschillen met een Duitse zakenpartner.
  • Procederen in de Nederlandse rechtbank en de rechtbank in Duitsland
  • Het voeren van gerechtelijke procedures naar Duits recht of naar Nederlands recht
  • Onderhandelen over betalingsregelingen
  • Het verzorgen van het incassotraject: zowel buitengerechtelijk als gerechtelijk
  • Advies en begeleiding bij het faillissement van uw Duitse klant
  • Juridische begeleiding bij contractonderhandelingen
  • Strakke transportclausules
  • Advies over internationale aansprakelijkheid
  • Mediation en bemiddeling bij geschillen

Team German Desk

Het team van de German Desk bestaat uit Nederlandse en Duitse advocaten. Aanspreekpunt voor de German Desk is Vivienne Broeze. Zij is advocaat naar Nederlands recht en naar Duits recht. Samen met haar team van internationale advocaten hebben zij de afgelopen jaren diverse bedrijven geholpen, zowel Nederlandse bedrijven als Duitse bedrijven.

  • Suzanne van Loon: Nederlands advocaat
  • Vivienne Broeze: Rechtsanwältin (Duitse advocaat)
  • Roman Zemtsovskiy: Rechtsanwalt (Duits advocaat)

Lid van Orde van Advocaten in Duitsland

Onze Nederlandse advocaten zijn aangesloten bij de Nederlandse Orde van Advocaten. Ook onze internationale advocaten zijn aangesloten bij de Orde van Advocaten in hun land of rechtsgebied. Onze Duitse advocaten zijn dus aangesloten bij de Rechtsanwaltskammer in hun regio.

Duitse advocaten in Nederland: altijd een advocaat dichtbij

Bierens Law is van oorsprong een Nederlands kantoor. Op het hoofdkantoor in Amsterdam werken diverse internationale en Duitse advocaten die bedrijven over de hele wereld bijstaan met hun juridische vraagstukken. Daarnaast zijn onze advocaten ook werkzaam vanuit onze vestiging in Düsseldorf en Augsburg. Zo is er altijd een advocaat dichtbij. U bent dan ook van harte welkom op één van onze kantoren om uw zaak met ons te bespreken.

Contact met onze Duitse specialisten

Wilt u graag meer informatie wat onze German Desk voor u kan betekenen? Of heeft een vraag voor onze specialisten? Neem dan gerust contact met ons op. Wij helpen u graag verder. U kunt ons bereiken via 0413-311750 of door een e-mail te sturen naar info@bierenslaw.com.

Artikelen German Desk

Back To Top